ヨハネによる福音書 9:6 - Japanese: 聖書 口語訳 イエスはそう言って、地につばきをし、そのつばきで、どろをつくり、そのどろを盲人の目に塗って言われた、 ALIVEバイブル: 新約聖書 ペッ イエスは地面にツバを吐き、泥をこねると、盲人の目に塗った。 Colloquial Japanese (1955) イエスはそう言って、地につばきをし、そのつばきで、どろをつくり、そのどろを盲人の目に塗って言われた、 リビングバイブル こう言われると、イエスは地面につばをして泥を作り、それを盲人の目に塗って、 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 こう言ってから、イエスは地面に唾をし、唾で土をこねてその人の目にお塗りになった。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) イエスはこう言った後、地面にツバを吐いて泥をこねると、その男の目にその泥をつけた。 聖書 口語訳 イエスはそう言って、地につばきをし、そのつばきで、どろをつくり、そのどろを盲人の目に塗って言われた、 |
そこで、あなたに勧める。富む者となるために、わたしから火で精錬された金を買い、また、あなたの裸の恥をさらさないため身に着けるように、白い衣を買いなさい。また、見えるようになるため、目にぬる目薬を買いなさい。